BIOS LOGO 修改 EXE 相关软件 最全视频软件 搜新软件 搜新美影 搜新MPEG4专栏
现在位置:搜新网首页---MPEG4 专栏
 
取出 DVD 的字幕及播放 MPEG4 加外挂字幕

2000-6-28


前言

本文第一部份說明如何把 DVD 的字幕取出, 第二部份說明如何在播放 MPEG4/MP3 AVI (或 Divx AVI) 檔時, 同時也能播放我們所取出的字幕.

所需軟體

軟體名 功用 所在 (或可下載) 網頁 種類
DeCSS 拷貝 DVD 的 VOB 檔至硬碟 http://qw3321.virtualave.net/
dl1.html
免費程式
SubRip 讀取 VOB 檔的字幕, 還有 OCR 功能, 可把字幕圖轉成文字 http://www.digital-digest.com/
dvd/downloads/encoding.html

直接下載

免費程式
Subrip converter 轉換字幕檔的格式.

需要以下兩個檔案才能使用:
Mscomctl.ocx | comdlg32.ocx 解壓至 Windows\System 目錄下

http://www.digital-digest.com/
dvd/downloads/encoding.html

直接下載

免費程式
Divx Player 可以播放 MPEG4/MP3 或 Divx 影片並顯示字幕的播放軟體 http://www.geocities.com/
divxplayer/
免費程式
Mini Player
(選用)
可以播放 MPEG4/MP3 或 Divx 影片並顯示字幕的播放軟體 http://go.to/miniplayer 免費程式


從 VOB 檔取出字幕

DeCSS, SubRip

先把 DVD 裡的 VOB 檔拷到硬碟. 可以用 Decss, 方法在此不再重覆敘述. 如果您覺得 Decss 不好用, 也可以找一些別的軟體來試試.

沒有 CSS 保護時, Decss 不能把 VOB 檔拷到硬碟, 不知是否是個 Bug. 改用檔案總管 COPY 過去就行了, 但這樣就不能利用 DeCSS 的組合 VOB 檔的功能. 我想可以試試其它 DVD Ripping 程式或是 VOB 檔組合的程式, 像是 VobDec 這個 DOS 下的程式, 功能也很不錯. 您可以到 http://qw3321.virtualave.net/dl1.html 去找找, 有許多種程式, DeCSS 只是其中一種選擇.

如果沒有 CSS 保護, 要取出字幕資料就不用先把 VOB 檔拷到硬碟, 直接用 DVD 裡的 VOB 檔當 Source 就好了.

這裡我們要用的一個免費但卻功能強大的程式是: SubRip. 它可以把 VOB 檔裡的字幕畫面取出來, 這個字幕事實上是圖像資料, 因此你可以把它們存成圖檔, 或是用 OCR 功能把圖像轉成文字檔. (玩過掃瞄器的人應該對文字辨識 "OCR" 不陌生)



啟動 SubRip, 選 File -> Open VOBs. 出現以下畫面.

  1. 按 Open Dir, 選擇 VOB 檔所在位置.
  2. 選擇 VOB 檔.
  3. 選擇字幕 (有多國語字幕時), 以我的 Sample 而言, "0x 20 (1)" 是中文字幕, "0x 20 (2)" 是英文字幕.
  4. 選擇對於字幕的處理方式.
    • 第一項是把字幕用 OCR 變成文字檔. (本文以此方式為例)
    • 第二項是把字幕直接存成 BMP 圖檔.
    • 第三項的 SUP 檔不曉得是什麼意思.
    • 第四項是只看看字幕不做上述動作.
  5. "Character Matrix File" 是字典檔, 做文字辨識 (OCR) 時可產生字典檔, 有了字典檔就不必每次都要重新做圖文比對. 但每部影片的字典檔只能用於該影片. 第一次使用沒有字典檔, 因此要做手動圖文比對.


 



上一畫面按 "Start" 之後, 過幾秒後找到字幕, 會叫你選文字的顏色, 按 OK 便可.


 



然後開始做圖文校正比對. 它會圈住一個字的圖樣, 讓你輸入此圖樣的對照文字, 以後碰到此圖樣就轉成你現在所指定的這個字.

但中文字不像英文字母只有 26 個, 所以要把整部影片的中文字幕一個字一個字轉出來, 可能要處理很久.


 



中文字有以下這個問題, 因為這程式不大懂得中文字, 所以會把一些字拆開來看. 解決辦法是, 在第一個圈住的部份就輸入此字圖的文字, 此字其它圈住的部份就按 OK 過去. 這樣解出來的句子就會有一些空白夾在中間. 可以再用文書程式編輯, 等一下會再提到.




下圖是選英文字幕, 做 OCR 的情形. (一次只能解出一種語言的字幕, 看你一開始時選那一種. 請參考第一張圖)


 



OCR 完, 按一下 "Time offset" 功能鍵, 可以把字幕出現的時間位移到合適的位置, 以便與影片相配合. 通常要播放後再來改. 播放方法等一下會敘述.


 



Output 格式預設是 .srt 格式.

File -> Save 存成一個 .srt 檔.


 




播放 MPEG4/MP3 (Divx) 影片及字幕

SubRip Converter, Divx Player, Mini Player

要播放 MPEG4/MP3 (或 Divx) AVI 檔, 同時還能播出字幕, 可以用 "Divx Player", "Mini Player" 或 "MicroDVD".

"Divx Player" 所能讀取的字幕檔, 可用 "SubRip Converter" 來轉換, 把 .srt 檔轉成 .sub 檔 (格式不同).

要使 SubRip Converter 啟動, Windows\System 目錄下必須要有 Mscomctl.ocxcomdlg32.ocx 這兩個檔案. 請點一下來下載. 別的版本可能不行 (SubRip Converter 啟動不了), 這兩個連結點所下載的檔案我試過可用.



啟動 SubRip Converter, 把剛剛產生的 .srt 檔轉成 .sub 檔. 若是 NTSC 影像格式的話請把 Frame Rate 改成 29.97. 若是 PAL 影像格式的話就用它預設的 Frame Rate 25. (台灣用的是 NTSC)




轉好的字幕檔, 可以用文字編輯程式 (如 WordPad, UltraEdit) 來修改. 其內容像下圖. 剛剛說中文字幕轉出來後, 句子中會有一些空白, 在此可以用文字編輯程式把這些空白去除.


 



再來要去抓 "Divx Player".

如果是用 Microsoft MPEG4-V2 Codec 壓的, 就要安裝 Windows Media Tools, 如果是用 Divx MPEG4-Fast/Slow Motion Codec 壓的, 就要安裝 Divx Codec. 還有 MP3 的 Codec 也要安裝好. 沒安裝上述 Codec 的話, Divx Player 在開啟影片檔後程式會當掉. 另外字幕檔有錯誤, 如格式不合等, 程式也會當掉.

啟動後, 按下面圈住的那個按鈕, 第一個對話框會叫你輸入影片檔位置和檔名, 第二個對話框是叫你輸入字幕檔 (*.sub) 的位置和檔名. 如果正確無誤, 就可以開始播放.

舊版的 Divx Player 只要把 .avi 和 .sub 的正檔名設為一樣, 開啟 .avi 就會自動找到 .sub 字幕檔. 和目前的 0.04 版不同.

另外播放的流暢度, 與最新版的 Windows Media Player 比起來較差.


 



以下是播放畫面. 不過我的 Time Offset 沒設好, 所以茱利亞羅伯茲 (電影"落跑新娘"中的畫面) 可能不是正在講字幕中的話.


 




還有一種播放程式是 "Mini Player".

"Mini Player" 所能讀的字幕檔, 是用 SubRip 以 .sub 格式儲存的字幕檔 (跟 SubRip Converter 轉出來的 .sub 檔不同) . 如下圖, 格式請選右邊那個 (.sub).

但是播放起來, 每次字幕該上場的時候, 影片就會停頓. 字幕是出現在畫面中. 播放的流暢度也不很好. (目前我試過最流暢的就是新版的 Windows Media Player, 但是它不能播字幕)



作者: TC Tsai

--== 吴朝相 ==--

 

如果欲将本文章另作它用,请先联系站长,信箱是 soxin@21cn.com,谢谢!
 

°°°°°°


本站由WCX制作、维护   (C)2000 意见或建议请OICQ联络:35871 或去信wcx98@163.net

本站始建于 1998 年 6 月 25 日